March 14th, 2012

кузя3
  • setina

Помогите с переводом

Как грамотно перевести на русский фразу: Sellistes tööstusharudes, mis on suutnud end väärtusahelas suurema lisandväärtusega tootmise või teenuseni viia ja oma tegevust tõhustanud, on oodata ka üksikisiku tasandil elatustaseme märksa kiiremat konvergentsi Põhjamaadega

У меня временно кончился мозг:)

Заранее спасибо:))